查电话号码
登录 注册

الشعب الياباني造句

造句与例句手机版
  • ترضية من جانب الشعب الياباني
    日本人民的赎罪
  • كما أننا نقدر التزام الشعب الياباني والحكومة اليابانية بذلك الهدف.
    我们也赞赏日本人民和政府对这项目标的承诺。
  • ويكرر وفدي تضامنه مع الشعب الياباني في أعقاب تلك المحنة الصعبة.
    日本人民经历了严峻的考验,我国再次对他们表示声援。
  • ونكرر الإعراب عن تضامننا مع الشعب الياباني الذي يواصل عملية إعادة البناء.
    在日本人民继续推进重建进程的时候,我们再次向他们表示声援。
  • لقد جاءت الأعمال الإرهابية الأخيرة صدمة للبشرية جمعاء، بمن فيها الشعب الياباني بكامله.
    最近在美国发生的恐怖主义行动令全人类震惊,包括全日本的人民。
  • ولا يزال الشعب الياباني يلهج بالامتنان للمجتمع الدولي لما قدمه من مساعدة في صدد ذلك الحادث الجسيم.
    日本至今仍对因这次严重事故而提供援助的国际社会表示感谢。
  • وتنفذ هذه المشاريع عﻻوة على تقديم أموال الترضية )المذكورة آنفا( من الشعب الياباني .
    这些项目是对上述 " 日本人民的赎罪 " 的补充。
  • وبالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، أود أن أعرب عن تضامننا مع أبناء الشعب الياباني واحترامنا لجلدهم وتحملهم.
    我谨代表东欧国家集团,向日本人民表示声援,并对他们的毅力和耐力表示敬意。
  • وما من شك في أن هذا التعاون سيساعد الشعب الياباني على التعافي من الأزمة التي يواجهها الآن والتي لم يسبق لها مثيل.
    这种合作无疑将有助于日本人民从他们面对的这场前所未有的危机中恢复正常。
  • وأود أن أؤكد للهيئة أن الشعب الياباني سيجند حكمته وشجاعته وأمله للتعافى من هذه الظروف الصعبة.
    我要向委员会保证,日本人民将发扬其智慧和勇气,带着希望从这些艰难的环境中恢复过来。
  • ويشعر أبناء الشعب الياباني بتعاطف وتضامن عميقين مع المتضررين من حادثة تشيرنوبيل وهم يتوقون إلى تشاطر معرفتهم وخبرتهم معهم.
    日本人民对所有受切尔诺贝利事故影响者深表同情和声援,渴望同他们分享其知识和经验。
  • ويعترف الشعب الياباني بوجه خاص بحق جميع شعوب العالم في العيش في سﻻم، وفي التحرر من الخوف والعوز.
    特别重要的是,日本人民承认世界所有各国人民均有权生活在和平、免于恐惧和匮乏的环境中。
  • غير أننا نتذكر كذلك كيف فرض على الشعب الياباني الأبي أن يدفع ثمنا غاليا ليكفر عما اقترفه من جرم خلال العالمية الثانية.
    但是,我们也记得骄傲的日本人民为他们在第二次世界大战中的罪过付出极高的代价。
  • ورغبة في حل هذه المشاكل اتخذت الحكومة تدابير تشمل القضاء على الإحساس بالحقد الذي قد يشعر به الشعب الياباني نحو الأجانب.
    为了解决这些问题,政府已采取措施,包括消除日本人民对少数民族的可能的偏见意识。
  • وأعربت اللجنة عن تعاطفها وتضامنها مع الشعب الياباني وعن أملها في التعافي بسرعة من آثار ذينك الحادثين الطبيعيين المدمِّرين.
    委员会向日本人民表示同情和声援,希望日本人民迅速从这些破坏性自然事件的后果中恢复过来。
  • وساعدت زيارة المفوض العام الأخيرة إلى اليابان على توعية الشعب الياباني بحالة اللاجئين الفلسطينيين وأنشطة الأونروا.
    主任专员最近对日本的访问有助于提高日本人民对巴勒斯坦难民境况以及近东救济工程处各项活动的认识。
  • وبتلك الروح، اجتهد الشعب الياباني منذ نهاية الحرب لإعادة بناء دولته لتكون دولة حرة وديمقراطية ومحبة للسلام.
    本着这一精神,日本人民自第二次世界大战以来一直努力把日本重建成一个自由、民主与爱好和平的国家。
  • وترى أغلبية الشعب الياباني أن عقوبة الإعدام عقوبة لا مناص منها في حالة الجرائم الفظيعة للغاية، ويبدو أنه ما من نهاية لهذه الجرائم.
    多数日本国民认为,死刑是处理极为严重的恶性犯罪必不可少的手段,这类罪行似乎不会终结。
  • وأود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب مجدداً عن تضامني مع الشعب الياباني للمعاناة التي سببتها أمواج تسونامي المدمرة، وعن إعجابي بصموده.
    让我借此机会再次为最具毁灭性的海啸造成的痛苦向日本人民表示声援,并对他们的复原力表示敬佩。
  • وقال إن الزيارة التي قام بها المفوض العام مؤخرا إلى اليابان ساعدت على رفع مستوى الوعي لدى الشعب الياباني بحالة اللاجئين الفلسطينيين وأنشطة الأونروا.
    主任专员最近对日本的访问有助于提高日本人民对巴勒斯坦难民状况和近东救济工程处活动的认识。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشعب الياباني造句,用الشعب الياباني造句,用الشعب الياباني造句和الشعب الياباني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。